10 tipp a tanulás japán, alma mater iskola

Mi, az Alma Mater Iskola, a japán nyelv az úgynevezett „japán” csak a CRM és a dokumentumokat. A rendszergazdák egymással nevezik a nyelvet „inoplanetyanskim”, és jó okkal: még homályos, bonyolult és szokatlan európai gondolkodás nyelv és úgy gondolja, nehéz. Azonban a diákok tanítják neki sikeresen át Norokusiken hagyjuk Japán tanulni vagy dolgozni, hogy bebizonyítsam, hogy meg lehet tanulni inoplanetyansky nyelvet.

Tehát hogyan tanít neki.

1. Határozza meg a cél a nyelvtanulás.

A legfontosabb dolog, ami miatt szükség van a vizsgálat bármely nyelv - ez a cél, amelyre azt kell alkalmazni a valós életben.

„Mert magam” - nem a cél. Ez szeszély, szeszély, hogy délelőtt.

A cél - a logikus, egyértelmű eredményt a célba.

„Azt szeretnénk, hogy megtanulják a japán, mert”. Hozzáfűzése maguknak. Feljegyzi a papírdarabot, és csatolja a fal fölött az asztalra.

Szeretné megérteni a lyrics kedvenc zenekar az eredeti vagy tanulmányi / munkáját Japánban - írja le, és meghatározza az első lépés: a célok.

2. Break a sztereotípia. A fő probléma, amellyel a diákok a japán nyelv - ez nem a több ezer homályos zakoryuchek és sztereotípiák, amelyek elterjedtek azok között, akik nem tanulmányozták a japán nyelvet. Mielőtt elkezdené tanulni a japán, meg kell megszabadulni a sztereotípia: „lehetetlen megérteni, milyen lehetetlen megérteni a japán kultúrát is.” Ez segít példát az emberek, akik képesek voltak megtanulni. Ne nyúljon a többség azt mondja: „Ez lehetetlen, mert akkor nem” húzza a különbség.

3. legyőzése pszichológiai korlátok.

Sok japán diákok, akik jönnek iskolánkban után néhány más iskolákban „formális” képzés, félnek beszélni! Az emberek több éve, hogy megtanulják a nyelvet, és hallgatni, vagy beszélni - nem. Attól tartanak, hogy ők „rossz” valami fogja mondani, vagy azt mondják, udvariasan.

Ez pszichológiai akadály van szükség, és el lehet távolítani. Vegyük ezt a lehetőséget: ha korábban nem volt lehetősége, hogy élesíteni a beszédkészségét. És most van egy magyar tanár, aki beszél mind a japán, és tanítani is könnyen beszélnek, szabadon és szépen.

4. Vegye FELELŐSSÉG magad.

Nézzünk szembe a tényekkel: senki, még a legjobb tanár nem tud segíteni, ha nem próbálja meg. Itt van, amit meg kell tennie, hogy tanulmányozza az Alma Mater School hozott hihetetlen előnyöket:

- Ne a házi feladatot! Mindig.

- ne hagyja ki, és ne tegye / nem törli osztályok. Soha.

Tervezze úgy, hogy semmi, semmi nem akadályozta a szakma!

5. a tanulás kényelmes.

Kisgyermekek rendkívül kíváncsi. De amikor a gyerek iskolába megy, a tudásszomj fokozatosan elpárolog. Ennek az az oka - Kényelmetlen és feszültségek által létrehozott hagyományos oktatási rendszer - vizsgák, értékelések, az állami tulajdonban lévő helyiségek, idegenek, tanárok szigor hiánya, az egyéni megközelítés leszorítja a sok ember.

Tehát ha azt szeretnénk, hogy megtanulják a japán, hogy a tanulási folyamat kényelmes maguknak. Ehhez a kellemes hangulatú (ha úgy tetszik, otthon - ez jobb otthon, ha a friss levegő - jobb az utcán, javára órákat Skype formátum lehetővé teszi azt.), Jó hangulatban, sietség nélkül.

Japán, valamint minden tudás igényel szándékosság és figyelmesség. Nem kell túlzottan erőltesd túl magad, és időt. Pick saját ütemben szeretné csinálni.

6. TRY különböző módszerek által használt számos forrásból.

A mai napig, feltalált egy hatalmas számú technikák, módszerek előmozdítása a tanulmány a japán nyelv, az interneten megtalálható számos különböző könyvek minden ízlés. A fenti módszerek mindegyike megvannak az előnyei és hátrányai, de meg kell próbálni, hogy végre könnyebben elfogadják, hanem van egy „ömlesztett” képet, amit tanulsz. Talán ez segít memorizálni karakter eljárás egyesületek lehetnek - a hagyományos tankönyvek, talán - rendszerek és címkék, illetve a módszer az olvasás Ili Franka, talán majd használni minden kombinációban. Azt is meghatározza, hogy milyen nyelven, először be kell fejleszteni - olvasás, írás, hallás, beszéd, és válassza ki a konkrét természetesen a fejlődés ezen képességét.

Kérdezze meg sensei róla, és kap egy csomó linket a tisztességes források a tanulmány a japán nyelvet!

8. Biztosítsa a „BASIC” szinten. Annak érdekében azonban, hogy elkezd gyakorolni, akkor először egy alapszintű nyelvtani és szavakat. Nagyon világosan ezt az alapvető elméletet különböztet szabványos nyelvtan, szókincs és kanji nemzetközi vizsgálatát a japán nyelv, Norokusiken. Akkor összpontosítani a legegyszerűbb (ötödik) szintjét ez a vizsga.

A szókincs és a hieroglifák elsősorban emlékezett bizonyos szavak és egyszerű írás karakterek, amelyek szorosan kapcsolódnak a mindennapi életben. Ez az első lépés az, hogy a legtöbb erőfeszítést és megtanulják „a gép”, hogy ezeket a szabályokat, jelek és szavak, ahogy vannak - „alapítvány” és a „építőanyagot” bonyolultabb elemeket.

9. Megérteni tudás. Nyelv - ez nem jelek és ábrák a tankönyv. Nyelvtani szerkezetek és szabályokat - ez csak egy leírást a nyelvet. Ő írja le, mint töredékes és elméleti, mert ez egy összetett és többdimenziós rendszer. Reflexió és rendszerezése tudás gyakran elhagyják könyvek az Ön számára. És nem csak belegyömöszölni szabályokat és szólisták, és felveszi azokat a megfelelő kontextusban és a rendszer. Például, nyelvtani elemek kombinálhatók funkció vagy érték karakterek - érték szerint, a közös elemeket, és így tovább. Szavak emlékezni legjobb általában áll kifejezések vagy mondatok, összefüggésben a tényleges helyzet az Ön számára, akkor jobb, hogy dolgozzon nekik a folyamat az olvasás és a fordítás (főleg elméleti, komplex szókincs).

10. hogy tanulmányozza a történelem nyelvet és kultúrát. A jellemző a japán nyelv annak elválaszthatatlan kapcsolatra, a nemzeti kultúra Japánban. Ez mind a plusz és mínusz. Plus - szemben, hogy az angol, aki indokolja a határokat a nemzeti kultúra és az észlelt „homályos” japán könnyebb okoz a fényes és élénk egyesület, amely elősegíti annak felszívódását. Mínusz - a nyelv bonyolítja az a tény, hogy támogatja is úgy gondolja, egy kicsit másképp, akkor ejtik „karakter” eleinte nem mindenki ízlésének. Nagy része nem lehet teljesen érteni ismerete nélkül a történelem, az ország, ahol azt beszélik, a történelem, a fejlesztés a japán nyelv, különösen szokatlan számunkra japán betűket. Sok a fogalmak a japán nyelv nem a magyar, és fordítva, a japán nyelv nem olyan ismerősek számunkra, mert a különböző vallási, mentalitás, az életmód népeink.