A nyelvtan a német nyelv

I igenév formái infinitívusz hozzáadásával végén -d

Például:
arbeiten (munka) # 151; arbeitend (munka)
lieben (szerelem) # 151; liebend (szerető)
reißen (szakadás, szakadás) # 151; reißvége (könnyezés)

Igenév én is fel lehet használni az ige és a főnév

Például:
Er spricht / sprach zögernd # 151; Azt mondja / mondta bizonytalanul
Die Leute gehen / Gingen jubelnd durch die Stadt # 151; Az emberek mennek / mentek ujjongó város

Kivéve a nyelvtani tárgya a közösség azt megtartja az attribútumokat az ige, amelyből alakult (mentség, ügykezelő kiegészítések)

Például:
Sie ermahnte ihn, dabei appelierte sie egy seine Ehrlichkeit # 151; Ő tanított meg, ugyanakkor azt kérte, hogy az integritás
Sie ermahnte IHN egy seine Ehrlichkeitappelierend # 151; Ő tanított meg a vonzó, hogy a feddhetetlenségét

Mint a meghatározása a főnév igenév I hajlik, mint melléknév

Például:
Ich habe mich neben dem sprechenden Mann gezsetzt (Dativ) # 151; Leültem mellé az ember azt mondja,
Sie ist eine liebende Mutter schlechthin (Nominativ) # 151; ő # 151; a kiviteli alakja szerető anya
Er sah ein schreiendes Kind (Akkusativ) # 151; Látta, hogy egy síró gyermeket

Communion támaszkodva egységes, közvetlenül előtte a főnév. By közösség tartalmazhatnak más tagjai a javaslatok, amelyek előtte. Ebben az esetben a közösség és az ahhoz kapcsolódó szavakat alkotnak egy közös definíció. A közös meghatározása költség rendszerint közös cikkeket és a főnév előtt vagy a főnév, ha ez utóbbi nélkül használjuk a cikket.

Például:
Das schreiendeKind könnte Rasch gerettet werden # 151; Sikoltozó baba képes volt gyorsan menteni
Das lautschreiendeKind könnte Rasch gerettet werden # 151; Hangos sírás baba képes volt gyorsan menteni
Das laut um HilfeschreiendeKind könnte Rasch gerettet werden # 151; Hangosan kiabálva a gyermek segítségével képes volt gyorsan menteni
LachendeKinder waren uberall zu sehen # 151; Mindenütt látni lehetett nevetés gyermekek

Ha származik igenév ige visszatérés, a meghatározására, hogy együtt használják a visszatérő névmás

Például:
Das sich nähernde Schiff wurde immer größer # 151; A közeledő hajó egyre
er saß reglos sichauf das Spielkonzentrirend # 151; Mozdulatlanul ült összpontosítani a játék

Igenév (DAS Partizip)

Partizip I, II (Partizip I, II).

A német, van 2 fajta igenevek:

Die gemachte Aufgabe háború schwer - Ahhoz, hogy a feladat bonyolult
Der geschriebene rövid liegt auf dem Tisch - levelet írni feküdt az asztalon