Mása és Medve „, mint egy stúdióban magyarországi emelt $ 225 millió és milliárd nézők

Amikor a fotós, „The Secret” adta az általános igazgatója Dmitrij Loveyko stúdió mackó, hogy a kép, felháborodott: „Miért tartani a medve?” - és tegye le a földre. „Miért fotósok mindig akarja előírni én medve és Mashami én csinálni velük én nem. Hogy van sértve művészek - mindannyian készítette és festette. " Beszélt újságíróknak, ő is azt mondja, hogy akaratlanul vált közéleti, ő csak a menedzser, de a siker a rajzfilm - az érdeme a kreatív csapat. A „Animakkorde” működik 120 fő, 70 közülük - karikaturisták.

Hét év alatt „Mása és Medve” lett az egyik legismertebb és feltűnő magyar márka az országon kívül, azt mutatja, több mint száz országban szerte a világon, rajzfilm lefordították 25 nyelvre. Masha játék megtalálható, például a legnagyobb spanyol áruházlánc az El Corte Inglés, hatperces rajzfilmek twist, nemcsak az európai televíziós csatornák, ezek azt mutatják, még a mozikban - „Mása” sújtotta a top 10 film karácsony bérleti Olaszországban. „A közönség szavazás pénztárca, vásárlás új sorozat, ajándéktárgyak, és motiválja üzletemberek megszerezni az engedélyt. Épít egy jövedelmező üzleti és felhívni a rajzfilmek - ez nem ugyanaz a dolog, „- mondja az ügyvezető partnere márkaügynökség Depot WPF. Loveyko szerény hiába, ez egy erős márka épített.

Miért „Mása és Medve” egy siker országokban, különböző kultúrákban? Először is, a történet világos és közel van mind a gyermekek és a szülők, minden epizód - a történet egy gyermek interakció felnőttek. „Mása és Medve folytatódik archetipikus kapcsolat hősei orosz mese, túlzott huncut Masha teljes mértékben összhangban a modern gyermek. Heroes csak két és nagyon világos - ez egy erős pontja a márka. Ezen felül, a karakterek érdekes konfliktust. Minden figyelem középpontjában őket „- mondta főigazgatója BBDO Branding Olga Konovalova.

Másodszor, rajzfilm tart hét percig - a gyerekek nem fáradnak. Ülj a képernyő előtt több mint tíz perc alatt, nehéz lehet. Rajzfilm „Alice tudja, mit kell tenni,” tart 26 perc, a gyártók vágjuk és különösen alkatrészek elterjedt a YouTube-on.

Egy másik tényező, Loveyko siker tartja „poénokat” - mint „Tom és Jerry” vagy „Nos, várj egy percet!”, „Mása és Medve” - egy sor abszurd helyzetek, vicces bohóckodás és trükkök. A párbeszéd hiánya miatt sok Masha alkalmas bármilyen korú és megérteni az emberek a különböző országokban. „A párbeszéd akkor világosan kijelöli a közönség, és ez nagyon különböző gyerekek tartalom - legfeljebb három évig, három-hét, 7-9. Ezért például a „Luntik” dolgozik egy keskeny szakaszon - magyarázza Loveyko - Gaga mind érdekes, de nagyon nehéz csinálni - be kell tartani a ritmust fontos arckifejezések és így tovább.”.. Ezen kívül sok jutott, Mása hangja, ami a hangját Alina Kukushkin.

Mása és Medve, hogy az új

Mása és Medve, hogy az új

Mása és Medve, hogy az új

Fotó: Pavel Alexandrov / "Secret firmy"

Support márka és ellenőrzés

„Ön dolgozik a formáció a rajongók és a hűséges közönség, és a pénzt, hogy a vállalkozás, amely az azonos csoportba a megvalósítása a termékek,” - magyarázza Loveyko.

Rajzfilm rajongók egy oldalt a Facebook (4,2 millió előfizetője) „VKontakte” (331.650 előfizetővel), Instagram (48,9 millió előfizetővel) és a „osztálytársak” (219490 előfizetők). A „VKontakte”, amellett, hogy a hivatalos oldalon, a keresés termel 9000 informális. A társaság gondoskodik arról, hogy minden nap a szociális hálózatok megjelent öt eredeti üzenet: rajzok, kártyák, táblák és egyéb bejegyzés, mely a felhasználók szívesen layknut and Share.

Néhány javaslatot a vállalat nem hajlandó, akkor is, ha tudják hozni nyereség. Például Loveyko ellen „báb-Two Times”: „Az emberek azt mondják, hogy a legmocskosabb, majd letette az interneten egy gép hangját - nem kell azt nafig.” Tovább tabu - együttműködve a gyártók az olcsó gyenge minőségű termékek, mint például a T-shirt - rövid távon ez lehet, hogy, de a végén fog fordulni több negatív.

külföldre

„Mása és Medve” - az első magyar rajzfilm, ami népszerűvé vált a Nyugat. „Smeshariki” is fejleszt külföldön, de azért hoztak, hogy szíve a kínai közönség és a hangsúly ezen a piacon.

Loveyko azt mondta, hogy a megállapodás nem volt túl nehéz a külföldi TV-csatornák „Mása” show. Ők csak arra vár, amíg nem lesz több anyag - legalább egy szezonban 26 epizód. Az első rajzfilm jelenik meg a francia Canal +, megállapodtak abban, hogy a 13 sorozat, de a hatás nem jelenik meg azonnal.

  • Mása és Medve, hogy az új
  • Mása és Medve, hogy az új

    Fotó: Mása és Medve / Facebook

  • Mása és Medve, hogy az új

    Fotó: Mása és Medve / Facebook

  • Mása és Medve, hogy az új

    Fotó: Mása és Medve / Facebook

    Az egyik problémák, amikor elhagyja külföldön - szinkronizálás. Angol nyelvtudás készlet rajzfilm Los Angeles, amellett, hogy a fordítás, a változó az összes címke a képregény, hogy egy gyermek volt, „mint egy bennszülött.” Német KiKa csatorna kapta meg a jogot, hogy „Mása”, feltéve, hogy ő maga fordította a sorozatban. Loveyko úgy véli a másolás ment rosszul, és amikor a Sony kért jogok a DVD-kiadás Németország, ragaszkodott a fordítást. „Animakkord” szinkronizált „Mása” újra saját.

    Amikor belép a külföldi piacok közül talán a legfontosabb dolog -, hogy megtalálják a partner, hogy marad sokáig, és olvassa el a márka, mint a saját. A „Animakkorda” nincs házon belüli szakértelem nem csak Kínában, hanem Portugália, Franciaország és más piacokon, afelől, hogy a számlák a helyi képviselők.

    Loveyko azt mondja, hogy a magyar animátorok most azt kérdezi tőle tanácsot, hogyan lehet meghódítani Európát. „Nyugaton, az üzleti-t használják a munka nagy szerkezetek, mint a Dreamworks vagy a Disney, sok szabályok: készítsen staylgaydy évente kétszer regisztrálni védjegye, stb nem jön egy DVD-t és mondjuk .. Lásd milyen jó rajzfilm. De csak nem tudom, nem volt, aki megmondja, „- mondja.

    Az egyik tanulság a következő: az első mondat nem jó. Meg kell várni, amíg a hullám alábbhagy, akik szeretnék, hogy készpénzt a gyorsan növekvő márka. Aztán jön egy komoly cég. A megfelelő termékek előállítására márkanév alatt „Mása” Most vállalat küzd a világ minden tájáról, de Loveyko válogatós. Annak érdekében, hogy eladja a játékok Indonéziában, ahol egy rajzfilm jól ismert, nem kell egy szerződést egy helyi gyártó, a kereslet közel meglévő gyártók Magyarországon és Németországban, ami Loveyko bízik.

    Ilya PopovOsnovatel Riki Group ( «Smeshariki»)

    Ennek oka az a sikere „Mása és Medve” - áll, egyrészt, Oleg Kuzovkova tehetség, a másik - a hatékony irányítás Dmitriya Loveyko. A szempontból a tartalom minősége a projekt működött itt, ez egy kockázatos üzleti szempontból - rajzfilm jött létre, hogy nagyon magas termelési költségvetést. Ennek eredményeként, a terhelés hatását, ahol a minőség pénzt takarít meg.

    Ha beszélünk a lényegi részt, ez egy rajzfilm poénokat, amelynek legközelebbi analógok - „Tom és Jerry” és a „Just You Wait”, ez a formátum eredetileg egyetemes. De ebben a rajzfilm, azt hiszem, több értelme van. Az eredmények azt mutatták, hogy sok országban az emberek megértsék a humor, sőt fordítás nélkül, ez nagyon jól működik.

    Ha összehasonlítjuk a két rajzfilm, a „Mária” lett eredményes munkát külföldön miatt olyan formában, hogy nem igényel bonyolult fordításról „Smeshariki” eredetileg azért jött létre, hogy az orosz nyelvű közönség számára. Egyes országokban, tudtuk, hogy nem a fordítás, de néhány sorozatot csak közel a magyar közönség, nem tudnak közvetíteni, hogy a külföldi közönség. Humor „Mása” több egyetemes.

    Alex AndreevUpravlyayuschy partner márkaügynökség Depot WPF (a vásárlók körében: a Nestlé, az Unilever, a Xerox és más cégek)

    Magyar származás, a nemzeti színek, ruházat, nevek és egyúttal bensőséges és érthető az egész történelem a világ. Az élet a főszereplők - egy tükör a kapcsolat férfiak és nők közötti, a szülők és a gyermekek, a gyenge és az erős. Használt keretében win-win „alattomos és nyugodt hisztérikus bolond”, megállapította, kizárólag az egyetemes vizuális képek és kódok, a karakterek igazi rokonszenvet. Ha hozzá egy történet, jó zene és minőségi szint a sorozat, akkor kap egy nagy roham termék világszerte replikáció.

    Bíró magadnak: ez olyan, mint a felnőttek és a gyermekek, nem merev szeg a kultúra, a hagyományok és a földrajz. A tömeges közönség nem figyel a részletekre, ez egy elég gyakori érzés minőségű rajzfilm. Ez a minőség alkotja ezer kis dolog, hogy drasztikusan megkülönbözteti ezt a márkát a többi rajzfilmeket. Szakmai szemmel látható, hogy a rajzfilmfigurák pontosan ugyanaz iránymutatást, és minden sorozat hasonlóak. Mary például csak mosolyogni erre-arra - és semmi mást. A medve annyi ujját a láb és a mosoly ragyog csak bizonyos szögből. Az egyes karakterek írt egy egész alkotmány, amely figyelembe veszi az összes „lehet - nem lehet!” Ez kézműves hazai törvények, amelyek szigorúan betartják az azonos Disney és általában teljesen figyelmen kívül hagyja nekünk. Ezért egy ilyen fantasztikus különbség az eredményeket, hogy esik a széles képernyőn.

    Címlap fotó: Pavel Alexandrov / "Secret firmy"