25 legjobb bók olasz

Milyen lenne marina olasz

Gratulálok az olasz nyelv a fordítást.

1. «Hai un bel Fisico / Hai una bella figura / Hai un Fisico da urlo» → Tudni holtan (szép, kanyargós) figura.

2. «Hai gli occhi bellissimi! Azt tuoi occhi sono stupendi! »→ Van nagyon szép szemét.

3. «Nonhomaiincontratounaragazzadolce / teneracomete» → még soha nem láttam ilyen finom (édes) lány, mint te!

4. «I tuoi occhi sono esedékes Stelle» → A szemei, mint két csillag.

5. «Cucini benissimo!» → Azt, hogy egy nagyon finom (jó).

7. «Hai un aspetto molto seducente» → nézel nagyon csábító.

8. «Nessunomifariderequantote» → Nem én nem nevetni, mint te.

9. «Tu km dai i Consigli Migliori.» → Te adj a legjobb tanácsot.

10. «Misentoalsicuroquandosonoconte» → érzem biztosítani, ha veled vagyok.

11. „Shesorrisoradioso» → Milyen ragyogó mosollyal.

12. «Contepassosempredeimomentifantastici» → Mindig tölteni a legjobb pillanatok veled.

13. «Cheserataperfetta!» → Mi (tökéletes) Jó estét!

14. «Contemisentodavverofelice» → Veled érzem - nagyon boldog.

15. «Haidavverobuongusto» → Be kell igazán jó íze.

16. «Sei proprio divertente» → Te olyan vicces.

17. «Il tuo sorriso è perfetto» → A mosoly tökéletes.

18. «Mipiacetantoparlareconte» → Ez egy öröm, hogy kommunikáljon veled.

20. «Hai un buon Profumo» → Van egy kellemes illatú.

21. «Sei in forma» → Te jó állapotban.

22. «Hai un bell'aspetto» → Jól nézel ki.

23. «Se tanto bella fuori quanto dentro.» → Nagyon szép, mint a külső és belső.

24. «Mifapiacere, cheseicosiattento” → Nagyon szép, hogy te annyira figyelmes!

25. «Tu non assomigli agli Altri -! Tu Hai la scintilla negli occhi» → Igaza ellentétben a többi - van a csillogás a szemében!