Gyönyörű költészet a lovak

Az elfelejtett templom fog állni a küszöbérték
És felmegyek csendesen az oltárhoz.
Én már régóta meg akartam kérdezni Istent:
-Spasitel ha a ló a kertben?

Miután ez az élet a legjobb pillanatok
Töltöm valószínűleg a nyeregben.
Legyen ez furcsának tűnik, hogy valaki,
Semmi sem szebb a világon

Insane ugrások, erő és a nyomás,
Trohtaktnoy frakció patkolt pata,
Őrült szél, az akarat és a teret,
Igen horizont int neki!

Roads szalag távol vezet valahová
Között rétek, köd és az eső.
Hidd el, az emberek, nem vagyok bűnös,
Születtem szerelmes lovak.

A ló ajka tenyér
A fű harmat gyémánt csillog,
És az egész világ előtt lila mosogató,
És a nap gilds szálát sörényét.

Talán nem választja sorsát,
És mivel a tűz fölött lelkem.
Bocsáss meg, Uram, de nem kell az ég,
Ha nincs ló a paradicsomban.

Bay ló istálló az árnyékok ...
Kacéran ívelt nyak,
És zamresh, és nem mertek érjen ...
Szép szeme hunyorog le ...
Bay ló az árnyékban az istálló.

Bay, így a nyelv-in-könnyű,
Kis hallja minden zajok és hangok.
Annyira érzékeny érintőképernyő kezem ...
És tudom, - nem úgy, mint egy lovas
Bay ló az árnyékban az istálló.

Bay csak nézd meg -
Tartja magát a királynő,
A legszebb és minden bizonnyal a legmerészebb.
És talán nem is olyan rossz
Bay ló az árnyékban az istálló.

Bay kissé hitetlenkedve
Rám pillant, hatalmas szemek.
A poros ablakon a nap ismét
A lány arany, fényes oldala ...
Bay ló az árnyékban az istálló.

Bay ló az árnyékban istálló
Szebb, mint a lovak a világon ...
És a ruha gyönyörű arany színű
És csillogó sötét szeme kicsit ...
Bay ló istálló az árnyékok ...

Bay fyrknet és kacér könnyű,
Ahogy a nap fürdött napsugár,
Ne mondd nekem, azt hittem, hogy mi ...
És ismét -, így a közeli és távoli
Bay ló istálló az árnyékok ...

Versek mintegy ló

A lóversenyek - Golden Mane -
A keleti égbolt,
Ez áll fel a hátsó lábait, tréfásan
Fényt ad meleg erdőben,

Mane a tóban úszni,
Blue ivóvíz,
Elmélkedés játszik,
Bright Light önti a földön.

Homály vidám neighing meghajtók,
Akkor világít, mindent körül.
A sötétség a mély vízbe süllyed:
Sun sötétség - nem egy.

Könyörtelenül arra törekszik felfelé
Akadálytalanul és akadályok nélkül.
Skin arany csillog,
Tail - mint egy vízesés.

Az égen nagy prances,
Láz, repedést és a tűz.
A szél táncol a felhők
Együtt a tűz ló.

Racing, bőven játszott elég,
A ház - a nyugati élek.
Végül úszni,
Ad hosszú gerenda sztyeppéken.

Legeltetés a réten a szabad,
Élvezi a hosszú nap.
Séta között nyír, karcsú
Szél a Fiery ló.

Rohanó egy lövést
Mane kunkorodik a szél,
Holnap azt aggodalmaikat
Ismét vissza a reggeli ...

... A felhők reflexiók szikra
Thunder hallatszott a mennydörgés.
A ló elmenekült, a kapuk zárva voltak,
Arany naplemente fényei.

Fény visszavonulás lesz:
Sötétség gyengéd lánya -
A hot-Panther settenkedik Nadir -
A bőr fekete, mint az éjszaka.

Cat fények a csillagok,
Zuhanyozás szikrák a Tejúton.
Alvás idézi álmok,
Érzések nem adnak aludni.

A bőr alatt süt a nap -
A macska elment sétálni.
A fürge villám
A sötétség kezdett játszani.

Vadászat ki a macska,
Élezése karmai a Holdon -
Spray a hold, mint egy szúnyog,
Indulás csendben,

Get hűvös fordult kő -
Kialszik bennük évszázadok ...
Alvó erdő, enyhén ringó ...
Férőhely mély folyó ...

Dusk ünnepli a győzelmet -
Cat pihenhetnek:
Miután egy kiadós ebéd
A talajszint felett nap ...

Sötétség hirtelen felébredt
Neighing ló csengő.
Az ég világít arany
Vékony szalag tűz -

Az ajtó résnyire kinyílt az istállóban!
Sötétség rohant a sötét erdőben
És csendben eltűnt.
A ló jött ki - és a sötétség eltűnt!

Ez a téma a ló versek) saját.