Hogyan kössön szerződést a kiadóval, legyen óvatos a következtetést az úgynevezett szerződés

Legyen óvatos, amikor belép egy úgynevezett sorrendben a szerződést!

Exkluzív együttműködés és a tilalom létrehozása hasonló munkák

Ne szedje a kis előleget!

1. egy előre meghatározott fix összeg, amely nem függ a forgalomban.

Mi ez? Ezért úgy véljük. Vegyünk egy átlagos könyv (regény, novella) A fenti formátumú - A5, 300-400 oldal, kemény borító, újságpapír belül. Tegyük fel, hogy a kiadók az eladási ár - 30 rubel. Tehát, az másolatát - 3 rubel (azaz 10 cent). Szorozzuk 3 rubelt ötezer példányban, megkapjuk 15.000 rubelt. Valamivel több, mint 500 dollár. Általában nem sokat. De ez, ismétlem, a minimális összeget, amelyet meg kell adnia a szerződésben, mint egy fizetett egyébként. Ez biztosítja, hogy legalább kap valamit. Ha úgy gondolja, hogy a számított mennyiségű támadó alacsony - ne habozzon, hogy kerek ez az összeg az az összeg, amit a kényelmes. Például, ha vásárolt egy tankönyv 800 ezer márkát (400 oldal), és a számítás azt mutatja, hogy legalább meg kell kapnia csak $ 600-700 - ez nyilvánvalóan nem elegendő az ilyen munkát. Ebben az esetben a minimálisan szükséges mennyiségű, legalább ezer dollárt - ez teljesen normális.

Mint egy durva becslés a díj

Példa. Ön dolgozik a számítógép terén - például a hálózati rendszergazda. Kapsz mondjuk 500 $ havonta. Kiadó kínál levelet tankönyv hálózati adminisztráció a 400 oldalas standard méretű - mintegy 800 ezer jeleket. Mivel a nevezési díjat a felajánlott 500 $. Gondolod, hogy az összeget a látszólag jó. A munka, plusz 500 tankönyv mesyatsok nakropal és kapok ugyanazt az összeget. Cool, úgy gondolja, akkor lehet frissíteni a számítógép teljesen.

Eközben a 500 $ ez a munka - nagyon kevés. Bemutató 800000 karaktereket nem írok egy hónapra. A legkevesebb - három hónap (feltételezve persze, hogy van egy fő feladat). Minimum díj érte, elméletileg kellett volna kiszámítania az arány másfél-két dollárt ezer karaktert. Így 800 ezer jelek - ez 1200-1600 dollár. Ezer - a minimális amelyen megegyezni. És ugyanakkor szem előtt tartani, hogy ha a kiadó kibocsátások lefordított tankönyv, megéri a jogosultat a sorrendben $ 1,000 (plusz jogdíjat kiadás), a másik az átadás közel azonos. Így a tartalmát a tankönyv ára pár ezer. Persze, egyértelmű, hogy a könyv, például Peter Norton el fog térni valamivel jobb, mint tankönyv Vasi Pupkina, de mégis.

Term átadása tulajdonjogok

Néhány további finomság

2. Ne adja a tömeget a jogot, hogy fordítását a munkát, és engedje el külföldön. FÁK országokban - igen, ez teljesen normális. Egy pont "kiadó joga lefordítani a munkát, és közzéteszi azt más országok a jövőben játszhat egy rossz vicc. Amennyiben a kiadó ragaszkodik ezen a ponton, egy külön fizetési engedélyt átadni.

4. Azonnal előírják újrafizetési (különösen tankönyvek). Megadja, hogy lesz egy külön szerződés Utánnyomás.

5. Feltétlenül szerepeljen a szerződésben, hogy milyen hosszú ideig a kiadó köteles kiadja a termék (különösen, ha az a díj befizetését van kötve a kimeneti könyveket a nyomtató). Írja, hogy ha azt követően egy meghatározott ideig a termék nem fog a boltok - automatikusan felhívja a szerződés megszűnését. A kapott előleg ebben az esetben, nem tért vissza.

Nos, talán, és az összes főbb pontokat, hogy szeretnék felhívni a figyelmet. Végezetül azt szeretném mondani, a következő.