Ki SEO útmutató hivatalos rövidítések vezetők

Az amerikaiak, mint a bolsevikok, mint a csökkentés. És mi, mint kölcsönkérni. A selejtező könyvtár állások megtalálni magyar megfelelője CDO (Director of Data Management). Ezért az amerikai tisztviselők rövidítések Magyarországon, nem csak a nyugati cégek, hanem egyre inkább, ahol egyenlő az Atlantic vállalati előírásoknak.

Ne keverd össze a SEO és a SEO

SEO (vezérigazgató) - vezérigazgatója.

SEO (Search Engine Optimization) - Az oldal optimalizálása a keresőmotorok.

Ennek a kódnak, hogy kigyomlálja előtt interjút jelöltek, akik nem ismerik a megfelelő kultúrával.

Pontos fordítása külföldi állami nevek, valószínűleg lehetetlen. Például a szótárban kimondja, hogy a vezérigazgató több a „vezérigazgató”, de lehet lehetőség, „a végrehajtó fejek”, „ügyvezető igazgató”. És amíg meg nem tanuljuk a leggyakoribb rövidítések, nyugati vezetők feltalálásával újakat. Itt van Bill Geyts ment és kitalált magának a poszt CSA - Chief Software Architect - vezető szoftvertervezője.

Az egyik válasz a terjeszkedés nómenklatúra - az irónia. Például, van egy nyugati pozíciója marketing vezérigazgató (CMO). Az első betű a betűszó bloggerek vidáman ejtik „h”. És akkor aludni, és látom, hogy a magyar marketing igazgatója otrekomendovyvaetsya: „Szia, én vagyok - Schmuck”.

Egy másik válasz - alázat és a megértés. Ha az amerikai top rövidítések nem tűnik nevetségesnek és ismeretek szükségesek, hogy a munkában, csak a helyes fordítás.

Útmutató hivatalos rövidítések vezetők

A leggyakoribb pozíciók magasabb szintű vezetés