Kivonat balladák - Zhukovsky

"Ballada" Zhukovsky.

Vasiliy Andreevich Zhukovsky - az egyik alapítója az orosz romantikus költészet. Orosz irodalmi kritika csak akkor ismerjük annak értékteremtés. Szerint Gukovsky, hogy „nyitott az orosz költészet az emberi lélek.”

Romantika gyakran szembe civilizáció érintetlen természet, a természetes emberi kapcsolatok, egy egyszerű módja az élet. Mindez valószínűleg az elégedetlenség magukat az őket körülvevő világot, a bizonytalanság a lehetőségét földi boldogságot. Ezek az érzelmek is jellemző Zhukovsky. Szomjúság megállapítás összhangban lesz a világ állandó kísérője a költő, és nagymértékben meghatározzák a természet munkáját. Zsukovszkij különböztetni állandó „elkötelezettség túl a világ.” Ez magyarázza az érdeklődését ebben a műfajban, mint a ballada.

Az igazi meglepetés a magyar olvasónak vált munkáját „Ludmilla”. Az alapja az a fantasztikus telek ment középkori vallásos eszmék, a hit a csodálatos megváltás vagy tönkre a lélek. Ezért jár a titokzatos, általában rejtett az emberi szem. „Ljudmila” - egy ingyenes fordítás. Figyelembe történet balladák német költő Burger „Lenore”, Zsukovszkij teremt az eredeti munkát.

És később írta a ballada „Svetlana” úgy tűnik számunkra, hogy életre „a hozományt a régi idők”. Az elemek népélet, folklór vált Zsukovszkij forrás nagy költészet:

Minden este Vízkereszt

A kapu cipő,

Leveszi a lábát, dobás;

Snow selejtezést; az ablak alatt

Megszámlálható csirke gabona ...

Ez ballada vált népszerűvé, mint a „Ludmilla” és Zhukovsky gyakran nevezik „az énekes Svetlana”. A telek az e munka értelmezte a háztartáson belüli helyszínre jövendőmondás lányok „Vízkereszt este”, ami lehetővé tette, hogy reprodukálja a jellemzői a költő, a magyar nemzeti élet, népszokások, rítusok és így tovább. Zsukovszkij finoman és biztosan közvetített lelkiállapot egy lány borított romantikus félelem egy éjszakát a csodák és a félelem az élet egy szeretett:

Félénken nézett a tükörbe:

Valaki azt képzeltem csillámok

Részt vesz a félelem szelleme ...

Ezután a csodálatos világ a hősnő vissza a valós világban. De ez a világ jelentősen idealizált költő, aki, miután egy boldog vissza a vőlegény azt mondja, hogy a szerencsétlenség történhet csak egy álom, de a valóságban - mindig boldogság:

Ez az én értelemben ballada:

„Jobb, ha barátja ebben az életben

A hit a találkozón.

Előnyök zizhditelya törvény:

Itt szerencsétlenség - hamis álom,

Így a végén ez a munka J. hangsúlyozza, hogy egy ünnep a szeretet megköveteli megingathatatlan hitet az emberi gondviselés. Ellentétben Ludmila, aki elvesztette a reményt ( „Heaven nekünk feltartóztathatatlanul, a király az ég elfelejtettük ...”), Svetlana hitt végéig.

És van sok Minvany ...

Amikor az áramlás a dombok és mezők

Irodalom