Latin nyelv - fonetika - szóló cikk - pda verzió

Latin, görög terminológiát - fonetika, kiejtésedet
Latin nyelv - fonetika, kiejtés

A magánhangzók a, o, u ejtjük, mint a magyar és a, o, u. Például:
Vacca [Waka] - tehén
dolor [Dolor] - fájdalom,
gomba [Gomba] - gomba.

e ejtik, mint a magyar magánhangzó e. Például:
enteron [enteron] - gut,
csigolya [csigolya] - csigolya.

i ejtik, mint a magánhangzó a magyar nyelv és. Például:
linimentum [linimentum] - kenőcs,
sitis [városok] - szomjúság.

A szó a görög származású található „epszilon” vagy „Igrek” ( „és a görög”), és szól, mint egy orosz. Például:
lízis [lízis] - bomlás.
sympathicus [simpatikus] - szimpatikus.

Meg kell jegyezni, hogy a levél y van írva a következő esetekben.
1. A konzol vett a görög nyelv:
* Hypo (hypo) - alatt:
hypodermaticus [gipodermatikus] - szubkután,
hypoglossus [gipoglossus] - szublingvális.

* Hiper- (hiper) - több is, nagyon sok:
vérbőség [vérbőség] - vér túlfolyó
hiperalgézia [hiperalgézia] - fokozott érzékenység a fájdalom,
hypertrophiája [hipertrófia] - hipertrófia.

* Dys- (pont a nehézség, frusztráció vagy drasztikusan ellentétes tulajdonát valamit):
dyspepsia [diszpepszia] - emésztési zavar,
hangulatzavar [hangulatzavar] - rossz közérzet,
vizelési zavar [vizelési zavar] - vizelési nehézség.

Nem tévesztendő össze a görög előtag dys- latin előtag KIZÁRNAK. jelezve a távolságot valami:
dispersio [Diszperziós] - disszipáció.

2. Az utótag -il-. amely megtalálható a görög szó Hyle utal, hogy egy anyag:
salicylicus [salitsilikus] - szalicilsav,
methylicus [metilikus] - metil.

Diftongust vagy kettőshangzó, azaz kombináció két különböző magánhangzók ejtik, mint egyetlen hang vagy szótag.

Kettőshangzók ae, oe ejtjük, mint a magyar nyelv, a magánhangzó e. Például:
aegrotus [egrotus] - a beteg,
ödéma [EDEM] - ödéma.

Ha a kettőshangzók ae, oe nem egy hang, és kell kiejteni külön az „e”, hogy két pont - e. Például:
aor [RIA] - levegő,
diploo [diploe] - szivacs lapos csontokban.

Diftongust au ejtik, mint a magyar nyelv kettőshangzó ay. ahol y hangzik röviden valami között hang, magyar vagy. Például:
trauma [Traum] - sérülés,
Auricula [auriculáris] - fülkagyló.

Diftongust eu ejtik, mint a magyar EU-ban:
mellhártya [mellhártya] - mellhártya,
Europa [Europa] - Európa,
eukaliptusz [eukaliptus] - eukaliptusz.

Ou diftongust ritka, ejtik az orosz. például:
pneumonia crouposa [pneumoniya krupoza] - akut tüdőgyulladás.

Mielőtt a leveleket e, i, y és kettőshangzók ae, oe c ejtik orosz q. Például:
nagyagy [tserebrum] -mozg,
Citus [tsitus] - gyors,
cytus [tsitus] - sejt
caecitas [tsetsitas] - vakság,
coeptum [tseptum] - indul.

Más esetekben a hangsúlyos hangzik például .:
carbo [carbo] - szén,
convallaria [kovalyariya] - gyöngyvirág,
fractura [törés] - törés.

g ejtik, mint a hang egy példa:
glandula [glyandulya] - vas,
Gena [Gan] - arcát.

h ejtik, mint a hang, félúton a magyar és x. közelebb az ukrán ha:
haema [HEMA] - vér,
humerus [humerus] - váll.

Letter k vették át a görög nyelv:
kephalologia [kefalologiya] - a tudomány az elme.
Latin-k nagyon ritka, mert ahelyett, hogy k általában írt c. Még szó kölcsönzött a görög nyelv, a hang gyakran közvetített a. Például:
csontváz [csontváz] - sceleton [stseleton] - csontváz
kystis [kistis] - cystis [tsistis] - ciszta.

l mindig hangsúlyos halkan:
alatus [alyatus] - szárnyas,
combnyak [kolyum] - nyakát.

m mindig hangsúlyos, mint a például az orosz m .:
medulla [medulya] - az agy,
membrana [membrana] - héj.

n mindig hangsúlyos orosz n. Például:
nervus [nervus] - ideg
Naris [Naris] - orrlyukba.

q mindig együtt u és hangsúlyos téren. Például:
pikkely [Squam] - mérleg,
quotidie [kvotidie] - naponta.

s hogyan kell kiejteni. hogyan h (mint a hang kiejteni két magánhangzó vagy magánhangzó közötti és m vagy n). Például:
narkózis [narkózis] - érzéstelenítés
incisio [bemetszést] - szakasz,
Neoplasma [neoplyazma] - daganata
hónapban [Menzies] - havonta.

X ejtik, mint a KS. Például:
vox [vokál] - ének,
Dexter [dekster] - jobb.

Egyes esetekben (a magánhangzók) x ejtik kOe. Például:
examen [vizsga] - teszt.

Z ejtik Orosz h. szavakban talált görög eredetű. Például:
ekcéma [ekcéma] - ekcéma,
Zoon [Zoon] - állat.

A szavak kölcsönzött más nyelveken is (de nem a görög), z ejtik Orosz o. Például:
influenza [influenza] - az influenza.

Ngu betű- előtt magánhangzó hangsúlyos gázüzemű. Például:
sanguis [Sangvis] - vér,
unguentum [ungventum] - kenőcs.

A kombináció a ti magánhangzó előtt hangot kiejteni chi. Például:
OPERATÍV [Operation] - üzleti, tevékenységét, működését,
functio [Tulajdonságok] - funkció.

De miután a, x ti kombináció plusz egy magánhangzót ejtik STI vagy ksti. Például:
combustio [kombustio] - éget,
mixtio [mixt] - keverés.

A kombináció qu mindig olvasni, mint egy négyzet. Például:
quantum [Quantum] - how,
aquosus [akvozus] - vizes.

A kombináció sch szól cx. Például:
ischia [iskhiya] - csípő,
iskola [iskola] - tudós, beszámolók, előadások, iskolába.

A kombináció vagy su + su + e ejtik SVA vagy BOO, ha a következő magánhangzója egy szótag. Például:
Suavis [svavis] - édes.

Ha a kombináció nem egy szótag, majd egy magánhangzó, majd ejtik su. Például:
suis [suis] - sertések,
suus [suus] - saját,
Suillus [suilyus] - sertés.

A szó a görög származású, kettős mássalhangzók ejtik, mint egyetlen mássalhangzó.

A kombináció ch olvasandó x. Például:
chole [terem] - epe
chamomilla [hamomilla] - kamilla.

A kombináció ph olvasni f. Például:
phasis [Fazis] - fázisú,
phlegmone [flegmone] - cellulitis.

Kombinációs m th olvasni példaként .:
ophthalmos [oftalmos] - szem,
talamusz [talamusz] - a thalamus.

A kombináció rh szól p. Például:
haemorragia [gemoragiya] - vérzés,
rhinologia [Rhinology] - tana nazális betegségek.


A hangsúly. ACCENTUS. Hosszúság és a szótagok rövidsége.

Latin magánhangzók rövid és hosszú. A járó stressz a hosszúsági és rövidsége szótag, és a hosszúság és a rövidség kedvéért szótag függ kettős magánhangzó vagy magánhangzó (diftongust), amely része a szótag.
Hosszúság Jele - több mint egy magánhangzó, és a rövidség kedvéért a jel ˘.
Például: Lavare, scribĕre.

A hangsúly nem esik az utolsó szótag.

1. A két szótagú szavak, a stressz mindig helyezzük a kezdeti szótag. Például:
morbus - betegség,
cytus - cell
caput - fej,
Mesis - hónap
radix - gyökér,
febris - láz.

2. többszótagú szavakkal stressz függ a hosszúsági rövidség magánhangzó vagy utolsó előtti szótagon (2. szótag szó végétől). Ha egy hosszú magánhangzó, a szótag ütve, és ha a rövid magánhangzó - a hangsúly a 3. szótag a szó végére. Például:
ligamentum - csokor
4 3 2 1
incisura - szűzpecsenye
4 3 2 1
de
palpebra - szemhéj
3 2 1
sípcsont - sípcsont.
március 21

A magánhangzók hosszú természet és helyzetét.
1. A természet az utolsó előtti szótag magánhangzók hosszúak:
a) a kettőshangzók au, ae, oe, eu (mindig hosszú). Például:
gangraena - üszkösödés,
coelia - has,
crataegus - galagonya.
b) indexek azt: -al, -ar, -A, -in, -iv, -OS, -ur, -ut. Például:
ligatura - ligatúra
digestiva - eszközök javítja az emésztést,
clavicularis - kulcscsont,
exsiccatus - szárított,
cranialis - koponya,
acutus - éles,
analginium - Analgin.

2. A helyzet a magánhangzó az utolsó előtti szótag hosszú:
a) előtt több mássalhangzó. Például:
nonnullus - néhány,
fragmentum - chip.
b) a X és Z. Például:
affluxus - zsúfoltság,
megelőzésére - a megelőzés,
Oryza - ábra.

3. A magánhangzója az utolsó előtti szótag rövid:
a) a természetbe - képzők: -ic, olt, -ul. Például:
glandula - vas,
vesica - egy buborék,
elszíneződik - színes.
b) a helyzet - egy magánhangzó magánhangzó előtt, és mielőtt h. Például:
labium - ajak
emulsio - emulzió
extraho - húzom.
Kivétel. Ne hozzon létre egy magánhangzó követi betűkombinációk: ch, ph, rh, th. valamint egy kombinációja: bl, PL, dl, tl, gl, Cl, Br, pr, dr, tr, GR, cr, és mások. Például:
palpebra - szemhéj
apophysis - folyamat,
celebris - ismert.


Motívumok szempontjából görög eredetű

Latinosított görög eredetű szó, nem mindig betartják a szabályokat az olvasás latin.
Ez elsősorban a feltételek végződő IA. amelyben a hangsúly a második szótagon, vagy a végén egy szó (pl: chirurgia - műtét), vagy a harmadik szótag végétől a szó (például: arteria - artériát). A különbség a szó stressz az oka, hogy az első esetben nyúlik vissza hosszú magánhangzó görög diftongust (epszilon + ióta), amely megtartja a hossza és a latin.

Ami az IA a hangsúly a harmadik szótag magánhangzója i megy a görög betű magánhangzó i (ióta). Ez alapvetően az általános biológiai neveket. Például:
zoologia - állatvilág,
homologia - megfelelés.

Ezek közül a szavak is van egy nagy csoport klinikai szempontból hagyományosan alkalmazott a hangsúly a második szótagon. Például:
hypertonia - magas vérnyomás,
Therapia - kezelés,
hemofília - vérzékenység.

Melléknevek felhasználásával vannak kialakítva a görög kifejezés elem -ideus, a. um- (-vidny) gyakran ejtik a hangsúly az első szótag, azaz A -e (nem -i. emelkedő a görög államadósság diftongus). Például:
xiphoideus [ksifoidEus] - kard alakú.

Ugyanakkor nem szabad elfelejteni, hogy a mellékneveket -ideus vezették be anatómiai terminológia a XVII században. és az azonos feltételek jelzik hasonlóság, hasonlóság, másik pedig azt az identitás, az arány a szerv vagy szervezet, amely úgy van kialakítva az úgynevezett melléknév. Megkülönböztetni őket abban az értelemben hasonlóság tudomásul veszi a hangsúly a második szótagon (-i), és a tagság a második szótagra (az -e). Például:
scaphoideus [skafoIdeus] - sajka alakú,
hyoideus [hioidEus] - szublingvális.