Musical és tematikus leckét „világ, amelyben élsz” szociális háló a pedagógusok

„A világ, amelyben élsz.”

(A teremben közé tartozik a gyermekek a különböző népviseletek).

VEZETŐ. Anya. hívjuk földre, amikor emelni a kenyér és a virágok, amikor a rakéta felszáll rajta, és nézd meg mi van a levegőben. Tiszta, tiszta, a kék - valószínűleg azért, mert a felnőttek szeretnének egy nyugodt, tiszta ég gyerekek - a jövőben a saját utat.

"Live Earth" dalt

Egy tavaszi napon

Azokban a napokban, hogy nem felejt.

Egyedül az összes

Szeretnék maradni - 2 alkalommal.

Egyedül az összes szeretnék maradni.

Élő Föld Live Earth és az emberek Második Föld második Föld második Föld nem lesz ki ezer bolygó Ez nem zöld - 2 alkalommal.

A világ várja hő és fény És örülök, barátok Egyedül mind azt mondják, Live Earth Live Earth Say - 2 alkalommal.

GYERMEK: Mi minden nap a föld egy mérföldre A dombok, füvek, erdők moccan a szív és csendes a zaj területén repülő ludak ég alatt.

Barátságok gyerekek a bolygón, akkor - velem, és én - te és én köröztek a dalainkat a szél a kék bolygó.

Ha egy hangos nevetés, nevetni Ez vicces! Ha veszel egy kéz, elég öröm mindenkinek!

Barátságok gyerekek planete- hívások, a fiatalok, mint egy rugó, és egy számunkra süt a nap, és a föld van - az egyik.

CHILD. Föld a hazában hívjuk

Mi lehet rokonait föld

Mintegy neki egyet, kedvenc gyermekkora óta

Mi énekelni a legjobb.

Mi énekelni a legjobb.

A dal „Blue Planet”

  1. Ezután a zöld, az arany minden rajtad

A nyúl le fehéríti a területen, és nehezen érthető Nam - Mit szín Native, a mi szeretett földet.

Az űrből - legyen szó akár a kék Ez egy örökre együtt barátaival a boldogság álmodás Esküszünk, hogy vigyázzon a béke „kék”.

  1. Itt baljós robbanások hallottam valahol buborékok földet, éget mezők

Ott lesz egy fekete, keserű, szín, természetes, a mi szeretett földet.

CHILD. Végtére is, az igaz barátok - jól a bolygón, amikor a bolygó - otthon a gyerekek

Vigyázzunk minden csapások és nagy bizalommal kék labdát.

CHILD. Gyerünk srácok, annak ellenére, hogy a rossz időjárás

Embrace táncukat a bolygó,

Rászart neki, és a felhők és a füst a bűncselekmény nem adja meg senkinek.

A dal „Mi született a világra.”

  1. Mi született a világra, hogy boldogan élnek együtt játszani kemény, hogy barátok

Mosolyogni egymáshoz és hogy virágot teljesítette az élet minden álmunkat

Szóval egy nagy tánc,

Hogy minden ember a föld felállt velünk mindenhová Legyen úgy hangzik, csak az öröm és a nevetés. Hagyja, hogy a dal szavak nélkül is érthető minden.

  1. Mi született a világra, hogy boldogan élnek együtt játszani keményen, hogy a barátok, hogy a hegy eltűnt Eltűntek baj, hogy fényes nap mindig süt.

3. Álljunk fel a srácok együtt aggodalmak a világ apák elosztjuk Legyen csak öröm, hogy cseng a dal, a család, szeretteik, mi földünkön.

CHILD. Spinning bolygó - a bolygót a nap meleg tenyér. De ez lesz sokkal melegebb bolygón, a dal és nevetés a boldog gyerekek!

„Gyermekkor” zenemű.

(A golyó, karika)

VEZETŐ. Sokan különböző nemzetiségű a földön, és minden nemzetnek megvan a maga hazájában, a szokásaikat, történetek, zene, költészet, dalok, táncok. És mi kell alaposan, és figyelembe veszi, hogy a kulturális örökség egy embert. Kezeljük egymást melegség, megértés, a jóság.

„Ó istenem,” a dal.

  1. Légy jó egyáltalán, ez nem könnyű és nem függ a kedvesség a növekedés

Nem függ a színe kedvesség kedvesség nem egy répa, nem cukorkát.

Csak azt kell, mi kell a jó, és szükségük van egymásra, és ne felejtsük el, zavertitsya föld gyorsan, ha itt lesz jó hangulatban.

  1. A kedvesség az évek során, nem öregszik jóság a hideg a meleg jóság örömet az emberek, és helyette nem igényel díjat.

MODERÁTOR: Srácok, most elmegyünk egy rövid út a testvéri országok népei. És kötelezettséget ezen az úton a ballonok. Kezdjük az utazás Magyarországra.

GYERMEK: (jelmezekbe Kuban)

Magyarország, Magyarország - él a drága,

Ott már régóta a magyar emberek élnek,

Dicsőítik kiterjedésű őshonos,

Razdolnaya magyar dalokat éneklik.

CHILD. Dawn kitör a hegyek hárul az öröm a szeméből, mintha a boldogság megérinti a lelket Milyen kertek a Kuban mi, fiúk, lányok szépségek.

A dal „Légy egészséges” (Kuban népdal).

VEZETŐ. Vegye meg települések, utazás folytatódik.

(Hangok ukrán népi dallam „szolga fiú” go lányok, fiúk népviseletek).

Lány: Van Ukrajnában,

A nap fényes, kék az ég.

Fiú. Az arany búza

Azokon a területeken, a kalászokat, és virágzó virágok a kertekben a soha nem látott szépség.

LÁNY: És most úgy hangzik, ukrán mova Let meglepetés akkor lesz Krylov mese.

Fable „A farkas és a bárány” az ukrán nyelvet.

MODERÁTOR: A következő út a fehérorosz földet. (Hangok fehérorosz népdal „Chebotuha.” Fiúk, lányok belovengerskih jelmez).

FIÚ: Hazám zöld,

Lány. Burgonya termesztése és len kék mezőben.

VEZETŐ. Ízletes és omlós burgonyával Fehéroroszországból és ez az úgynevezett szokatlan - izzó.

A játék „Hozd Bulba”.

VEZETŐ. A következő út, hogy az oldalán Georgia, (úgy hangzik grúz népdal „Suliko” out gyerekek népviseletbe.)

CHILD. Grúziában, magas hegyek,

LÁNY: Grúziában, a tenger mélysége,

A tengeren, a delfinek játszanak fekete,

A kertekben nőnek narancs és a citrom növekszik az arany.

FIÚ: On Rustaveli Avenue

Te és én elmentem, és elénekelte a szépségről szülőföldjének:

Körülbelül egy zöld ciprus,

És Tbiliszi város.

VEZETŐ. Az út továbbra is egy napsütéses Üzbegisztán. Uzbeks, türkmén, Tajiks törődnek az emberek, elküldte pamut minden országban (zenei hangzás, üzbég dallamok go girl).

LÁNY: élek Üzbegisztánban,

Szeretem a szülőföld

Ő jó, télen és nyáron,

De főleg tavasszal.

Jöjjön el hozzánk a srácok,

A Taskent, a főváros nasha- öccse natív Moszkva.

HOST: Utunk megy tovább és tovább, de mi vissza az otthonunkban kertben. Álljunk a nagy baráti dance vesszük a kezében, hogy egymásnak a meleg a szív, hogy úgy érzi, ez a meleg - tenyerek és elmondani egymásnak a jó szó: „szeretet, a barátság, a béke ...”